لَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى ثُمَّ مَحِلُّهَا إِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيقِ

Popular Translations

Muhammad Asad

In that [God-consciousness] you shall find benefits until a term set [by Him is fulfilled], and [you shall know that] its goal and end is the Most Ancient Temple

Arthur John Arberry

There are things therein profitable to you unto a stated term; thereafter their lawful place of sacrifice is by the Ancient House

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

In them ye have benefits for a term appointed: in the end their place of sacrifice is near the Ancient House

Arabic

لَكُمۡ فِیهَا مَنَـٰفِعُ إِلَىٰۤ أَجَلࣲ مُّسَمࣰّى ثُمَّ مَحِلُّهَاۤ إِلَى ٱلۡبَیۡتِ ٱلۡعَتِیقِ ۝٣٣

Transliteration (2021)

lakum fīhā manāfiʿu ilā ajalin musamman thumma maḥilluhā ilā l-bayti l-ʿatīq